Музыкальный марафон. День 2

Ну как же без этого. Сегодня мои любимые 60е и вечная классика.

На сегодня я выбрала третий альбом The Beatles – A Hard Day’s Night.

Он вышел в 1963 году. Большинство песен альбома были написаны специально для одноимённого фильма, в котором участники группы сыграли самих себя. Связь с фильмом отображена на обложке альбома, где лица музыкантов показаны в виде кадров киноплёнки.

Название фильма, альбома и заглавной песни происходит из оговорки Ринго Старра. Однажды, на выходе из студии после долгой работы, он заметил, что был довольно трудный день, произнеся это как «It’s been a hard day…», но, увидев в этот момент, что на улице давно уже темно, закончил фразу: «…’s night!» — что в совокупности по-английски получилось несколько косноязычно и поначалу рассмешило музыкантов. У Ринго часто случались подобные необычные оговорки, которые Джон Леннон всегда записывал; в частности, данную он использовал в своей книге In His Own Write. Однажды режиссёр Дик Лестер предложил использовать эту оговорку в качестве названия фильма, и на следующее утро Джон Леннон пришёл в студию с черновым вариантом песни, которая начиналась с «It’s been a hard day’s night…». Песня была быстро доработана Ленноном и Маккартни, и стала заглавной для фильма и альбома.

Альбом можно найти здесь: https://yadi.sk/d/-fyCGE5-c3AB6

Комментарии
Авторизация
Tatiana Krolik
забрала. слушать позже буду
Анастасия Корякина
Фильм смотрела про них, суперский, с удовольствием и альбом послушаю… читала не так давно как песня Yesterday была написала, посмеялась, шутил там не только Ринго, но и Пол Маккартни вначале сочинил песню со словами типа яичница-болтушка, милая моя, как мне нравятся твои ножки… это позже она стала всем известным хитом.
Анна
Спасибо!!!!
Кесслер Марина
вчера с удовольствием послушала, приятная музыка, работалось под неё просто прелестно)))я в зарубежной музыке — здравствуй дерево)))))))
Быданцева Юлия
Хороший альбом. Послушаю ночью))))
Любовь
если принимаются заявки и пожелания, то хотелось бы чего-нибудь русскоязычного, чтоб за душу брало.